نتایج جستجو برای: مترجم مطبوعاتی

تعداد نتایج: 1568  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی 1390

در پژوهش حاضر برای شناسایی نیاز بازر رسانه پزشنامه ای طراحی و بین مترجمین خبر خبرگزاری ها و روزنامه ها توزیع شد. داده های بدست امده نشان داد که برنامه اموزشی کنونی برای اموزش ترجمه متون مطبوعاتی و سیاسی دانشجویان رشته مترجمی را به اندازه کافی برای کار در بازار ترجمه اماده نمی کند و نیاز به بازنگری دارد.

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1390

" بررسی رابطه خلاقیت و کیفیت ترجمه در متون ادبی و متون مطبوعاتی" مترجم در مواجهه با متن مبداء به طور کلی در دو مرحله مشخص با عنصر خلاقیت درگیر می شود. اولین مرحله هنگام خواندن متن مبدا و دومین مرحله در حین نوشتن ترجمه . در مرحله نوشتن ترجمه هم از جهت قیود زبانی و بافت های زبان (ساختارهای زبان) که جلوه ی ظهور خلاقیت اند و هم به جهت قیود فرا زبانی (افکار مترجم) تفکر خلاقانه ای را از سوی مترجم ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1391

همیشه ترجمه متون مطبوعاتی یکی از علایق من محسوب می شده چرا که بسیار به مطبوعات علاقمندم به همین دلیل تصمیم به مطالعه عمیقتری بر روی متون مطبوعاتی گرفتم و موضوع پایان نامه خود "ترجمه تیترها و نقل قول ها در مطبوعات" را انتخاب کردم. در طی این تحقیق به مشکلاتی همچون کمبود منابع به زبان فرانسه و همچنین جدید بودن موضوع برخورد کردم اما پس از جستجوهای بسیار مقالات مفیدی در این زمینه یافتم. در طول سه...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی 1388

انسان از دیرباز برای برقراری ارتباط با همنوعان خود از راه های گوناگونی بهره برده است. از ابتدایی ترین فنون گرفته تا پیشرفته ترین ابزارها همه به این منظور مورد استفاده قرار گرفته اند. در عصر حاضر که مرزها رفته رفته رنگ می بازند و کر? زمین به دهکد? جهانی تبدیل می شود، عمده وظیفه پیام رسانی بر عهد? رسانه ها است؛ با در نظر گرفتن سابق? فعالیت ابزارهای ارتباطی، رسانه های نوشتاری خاصه مطبوعات از قدمت...

پایان نامه :دانشگاه الزهراء علیها السلام - دانشکده ادبیات، زبانهای خارجی و تاریخ 1393

اهمیت مطبوعات بر کسی پوشیده نیست، چراکه در انتقال اطلاعات سهم بسزایی دارند. ترجمه ی این متون نیز به نوبه ی خود حائز اهمیت است. متون مطبوعاتی با طیف وسیعی از خوانندگان سر و کار دارد و در شکل دهی افکار عمومی تاثیر می گذارند. گذری کوتاه در این زمینه نشان می دهد که موضوع ترجمه ی خبر، علیرغم اهمیت اش، چندان مورد توجه پژوهشگران واقع نشده است. یکی از موارد بحث برانگیز در این متون، ترجمه آرایه های اد...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت مدرس 1390

هدف از نگارش این رساله پاسخ گفتن به این سئوال است : مشکلات فارغ التحصیلان رشته زبان فرانسه در ایران برای ارائه ترجمه معتبر و قابل فهم چیست؟ چگونه می توان این نقاط ضعف را برطرف کرد؟ در فصل اول رساله ما به بررسی انواع متون مطبوعاتی و چگونگی انتخاب خبر می پردازیم. همچنین ویژگی های اینگونه متون با استفاده از مثال های مختلف بررسی خواهد شد. در فصل دوم انواع مشکلات دانشجویان ایرانی در ترجمه این متون ...

ژورنال: :فصلنامه مطالعات حقوق خصوصی (فصلنامه حقوق سابق) 2013
محمود کاظمی اسعد انورعارف

گروهی بودن فعالیت­­های مطبوعاتی و مشارکت افراد متعدد در انجام دادن آن موجب شده، هنگامی­که از یک فعالیت مطبوعاتی به شخصی زیان می­رسد، یا سبب بی نظمی و خسارت عمومی می­شود، تعیین عامل زیان، یا فرد مسئول و در فرضی که چند نفر مسئول باشند، تعیین نوع مسئولیت آنها به لحاظ تضامنی و غیر آن دشوار­ باشد. برای تعیین  فرد مسئول، نظریه­های مختلفی در نظام­های حقوقی جهان وجود دارد. قانون مطبوعات ایران در این زم...

Journal: :Al-Andalus Magreb 2022

: يدور هذا المقال حول مناسبة تقديم ديوان «حروف الكفّ» للشاعر المغربي مراد القادري الذي قُدّم في دار نشر جامعة قادس يوم أربعة عشر تشرين الأوّل / أكتوبر عام 2022. نُشِر الكتاب سلسلة »كُتُب الجُزُر» بدار وبدار قرطبة، نفس العام وهو السابع ضمن السلسلة المذكورة. النوع الشعري ينتمي إليه الديوان هو الزجل المعاصر. أما مترجم ومؤلّف الدراسة فهو الدكتور فرانثيسكو موسكوسو غارثية، أستاذ الدراسات العربيّة أوتونومة مدريد.

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه فردوسی مشهد - دانشکده ادبیات و علوم انسانی دکتر علی شریعتی 1392

today, information technology and computers are indispensable tools of any profession and translation technologies have become an indispensable part of translator’s workstation. with the increasing demands for high productivity and speed as well as consistency and with the rise of new demands for translation and localization, it is necessary for translators to be familiar with market demands an...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده حقوق و علوم سیاسی 1392

در کشور ما بحث جرم انگاری و یافتن پاسخهای مناسب در قلمرو مطبوعات به دلایل متعدد از جمله تأخیر در تولد، فقدان فضای آزاد برای فعالیت های مطبوعاتی و تولد و رشد در محیط استبدادی، جو سانسور و خود سانسوری، عدم وجود احزاب به عنوان پشتوانه مطبوعات و... نتوانسته نهادینه شود. شناخت زوایای گوناگون پدیده مجرمانه مطبوعاتی، بررسی شرایط حاکم بر دادگاههای تشکیل شده و رویه قضایی موجود در رسیدگی به جرایم مطبوع...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید